Интересное письмо есть в Полном Собрании Сочинений Антона Павловича Чехова.
То есть IMHO интересно рассмотреть его в историческом контексте.
Цитирую отрывок по памяти. Если у кого есть под рукой текст - буду признателен за точную цитату.

"...А ещё, Георгий Прокопьевич, у меня к Вам просьба. Есть у нас в Ялте один жидёнок, он уже третий год пытается поступить в гимназию, но не проходит по процентной норме. А экзамены сдаёт лучше всех. Хороший парнишка. Не могли бу Вы способствовать его поступлению?"
На первый взгляд - более чем странное сочетание. Если "хороший парнишка", то почему "жиденок", а не "еврейский мальчик", в крайнем случае "еврейчик"?
Может, во времена Чехова слово "жид" было не презрительным, а нормальным наименованием, наравне со словом "еврей"?
Нет.
Уже тогда слово "жид" несло в себе немалый заряд презрения и унижения. Это несложно отследить по тогдашней литературе и журналистике. Это, разумеется, касается только русского языка, латышского и отчасти украинского. В языках польском, чешском, словацком, венгерском, литовском слово "жид" - нормативное наименование евреев с самого начала и по сей день. Но сейчас не об этом.
Скорей тут другое.
С одной стороны - Чехов, увидя несправедливость (не процентную норму, а конкретный случай притеснения без вины), пытается исправить эту несправедливость.
С другой стороны - Антон Павлович был человеком интеллигентным и деликатным. Ему, вероятнее всего, было неловко быть ходатаем за еврея у Чиновника Великой Империи, надо было как-то намекнуть, что он по-прежнему на стороне Великой России, не перешел на сторону жидовствующих смутьянов... хотя и обращается вот с такой просьбой...
Так мне кажется, по крайней мере...
И еще мне кажется... это письмо является еще одним чётким ответом на вопрос "Зачем все-таки нам, евреям, нужен этот Израиль, с его