По следам интернетаКрупным планом

Идишпиль

Идишпиль ищет «Клад Наполеона» - «Наполеонс ойцер»

Шолом-Алейхем – неиссякаемый источник вдохновения, «клад» театра «Идишпиль» - по его повестям, рассказам, скетчам и пьесам уникальный театр на идиш в Израиле под руководством Шмуэля Ацмона обеспечен репертуаром на много лет вперед. Вот и теперь – замечательная премьера - музыкальная комедия по мотивам пьесы Шолом-Алейхема "Золотоискатели". Автор обновленной сценической обработки и режиссер - Моти Авербух.

Для увеличения нажми на меня!

«Идишпиль» «взялся» за раввина

Одна из самых живописных и обаятельных улочек в сердце Тель-Авива, которую все знают и назначают там свидания, названа именем человека, жизнь которого стала основой пьесы, по которой театр Идишпиль поставил потрясающий спектакль! «Карлебах жив» - и жив безусловно, теперь – и на сцене! Рава Шломо Карлебаха, родившегося 14 января 1925 года в Берлине, и ушедшего в мир иной 20 октября 1994 года в Канаде, при жизни как только ни называли – и «танцующий рабби», и «поющий рабби», и даже - «рабби-хиппи»! Но сам он себя называл – «уличным рабби». Мог ли театр «Идишпиль», «специализация» которого – спектакли с таким насыщением музыкой, песнями, танцами, которые правильнее было бы назвать мюзиклами, - не заметить такой Личности?!

Для увеличения нажми на меня!

«Блистательная» премьера Идишпиль!

Кто сказал, что идиш – умирающая культура? Когда уникальный театр «Идишпиль» ставит такой спектакль, как «Блистающие звезды», который - спектакль-концерт под «живую музыку» с видео; когда звезд еврейской сцены прошлого и современности играют звезды сегодняшнего дня; когда язык и культуру идиш становится модным изучать - в театре, который и так никогда не пустует, должны появиться и молодые зрители!

Для увеличения нажми на меня!

«Ди Мегиле» в Идишпиль - настоящий бродвейский мюзикл!

15 марта в театре «Идишпиль» - очередная премьера: «Ди мегиле»! Это - красочный музыкальный спектакль – настоящий бродвейский мюзикл! - на основе стихотворного цикла "Мегила лидер" Ицика Мангера, одного из крупнейших поэтов, писавших на идиш в XX веке.
«Ди мегилэ» - это веселый пересказ Мегилат Эстер так, как если бы действие происходило в еврейском местечке – штейтле – в начале прошлого века. Зрители увидят жителей местечка - портных и швей, наряженных в костюмы Пуримшпиля, перед которыми проходят все персонажи этого необыкновенного документа – и Ахашверош, и царица Эстер, и Мордехай, и злодей Аман (да будет проклято его имя)!

Для увеличения нажми на меня!

Впервые: театр "Идишпиль" говорит по-русски!

27 февраля в "Идишпиль" – театре, который существует на идиш, или, как его еще называют, мамелошн - событие эпохальное: первый спектакль – по Шолом-Алейхему «Маленькие люди» – по-русски! Этот спектакль – возобновление, а точнее – реконструкция на русском языке знаменитой постановки театра «Маленькие люди» на идиш.

Для увеличения нажми на меня!
Владимир Халемский, Виталий Новик и Дмитрий Росс в спектакле "Маленькие люди"

"Идишпиль" - новоселье в Интернете

Единственный в Израиле театр, где играют на «маме лошн» - языке идиш – празднует свое 20-летие. Несмотря на солидный для театра возраст, он идет в ногу со временем и обзавелся настоящим собственным сайтом в Интернете по адресу: http://www.yiddishpiel.co.il/. Сайт доступен на трех языках: иврите, русском и английском.

a82e842001b9e9681a9fc8b0f77d8dde_logo.png

Идишпиль выигрывает по-крупному

Уважаемые блоггеры!
Приходилось ли вам хоть раз бывать в этом удивительном театре - Идишпиль? Знаете ли, откуда мы родом? Пойдите в театр, и не лишь бы в театр, а именно в Идишпиль - театр нашей еврейской души! Я не пропускаю в нем ни одной премьеры, и не было случая, чтобы мне что-то не понравилось. Вот и теперь я от души призываю вас пойти и посмотреть очередную премьеру, о которой написала в газету "Миг". В театре «Идишпиль» - премьера: «Крупный выигрыш» по Шолом-Алейхему.

RSS-материал
Моссад, мы свои! Справа вспышка!