По следам интернетаКрупным планом

.

Поделиться

.

.

Комментарии

Ну, вроде уже перевели, подруга сейчас из Парижа ответила, что она видит следующее: (ничего нового, но ставлю, соберете в нужные предложения из солянки:)

Во время великой войны 1914-1918
евреи разных стран
тысячами уходили на военную службу .
В память
об этом жесте благодарности Франции
и в память о павших
ассоциация бывших евреев фронтовиков добровольцев
поставила эту доску
10 июля 1932

--------------
это без более поздней таблички, касающейся уже нацистского присутствия

Спасибо, уже перевели общими усилиями.

Черная табличка – в переводе не уверена…

Мемориальная доска сражавшимся в 1914-1918 годах свидетельство приверженности евреев Франции. Была демонтирована Германией в 1940 году и экспонировалась как трофей в музее армии в Берлине.
В 1948 году была привезена обратно комиссией по возмещению. Это еще один камень в кирпичной стене истории как еще одно свидетельство о самопожертвовании десятков тысяч еврейских добровольцев в 1939-1945 годах

Спасибо.

Во время Великой войны 1914-1918гг. тысячи евреев иностранного происхождения воевали добровольцами. Эта мемориальная доска установлена как жест признания со стороны Франции и в память о могилах павших ассоциацией евреев-ветеранов войны. 10 июля 1932.
Вторую, темную пластинку прочесть не смогла.

Спасибо. Познавательно.

С приездом!!!

Спасибо. Это весь перевод?

Что ж ты не перевел во Франции? Французы знают фаанцузский ?

Французский они знают, вот с русским у них проблема...И с ивритом)))

А это ещё одна мысль. Стоит вернуться, чтобы спросить.

Перепиши всё по буковкам, и поставь в гугль-переводчик. Мож чего поймешь. :)

Для интереса попробовала.

доска в память бойцов 1914-18 свидетеля приверженность Франции евреев увлекся немцев в 1940 году
и подвергаются в качестве трофея в музей армии сообщил в Берлине 148 по восстановлению общей миссии белого и возобновил его смотреть на эти исторические стены по-прежнему свидетельствуют жертву десятки тысяч еврейских добровольцев в 1935-45

Особенно умилил перевод генерала Бланка в общей Белый))))

Сразу вспомнилось. "Василий Иванович, к вам полковник Голубох...ев приехал!"
"Петька, сколько раз тебе говорить, фамилия Блюхер не переводится!"

Простите))))

После верхних переводов можно понять о чём идёт речь. И тебе спасибо.

Издеваться изволите?
"Мы пойдём другим путём..."

+ внешние комментарии к публикации


Моссад, мы свои! Справа вспышка!