По следам интернетаКрупным планом

Бродячие акробаты

Поделиться

Saltimbanques

Dans la plaine les baladins
S'éloignent au long des jardins
Devant l'huis des auberges grises
Par les villages sans églises

Для увеличения нажми на меня!

Мимо ворот постоялых дворов,
Мимо фруктовых садов
Идут акробаты дорогой своей
Через деревни, где нет церквей.

e10d5cfae370e24a9ca8f6a8a7f38e4d_Acrobat2.jpg

Et les enfants s'en vont devant
Les autres suivent en rêvant
Chaque arbre fruitier se résigne
Quand de très loin ils lui font signe

Для увеличения нажми на меня!

И детвора, сбежав со двора,
Их окружает уже с утра:
Покорно деревья им дарят плоды
В награду за их труды.

c7f3ddd3cfb2ba922e4f2fb91ee6bc9e_Acrobat5.jpg

Ils ont des poids ronds ou carrés
Des tambours des cerceaux dorés
L'ours et le singe animaux sages
Quêtent des sous sur leur passage

73eb3ce2ca7d9b306a73fc0f19836057_Acrobat6.jpg

У них барабаны и обручи есть,
И коврик, и гири - всего не счесть,
Косолапый медведь, их испытанный друг,
Медяки собирая, обходит круг.

a3ad658def1f5d4837ebc8797456dd7d_Acrobat9.jpg

Приложение: Флеш-анимация. Для корректного просмотра данного поста вам необходимы некоторые плагины.

Стихи - Гийом Аполлинер
Перевод - Михаил Кудинов
Иллюстрации - Пабло Пикассо
Поет - Ив Монтан

Комментарии

Сложно мне оценить подлинник Аполлинера, но Пикассо и Монтан друг другу не уступили
Спасибо!

Пикассо и написал эту серию под влиянием Аполлинера.

+ внешние комментарии к публикации


Моссад, мы свои! Справа вспышка!