
We Are the World-25
В 1985 году Майкл Джексон и Лайонел Ричи написали песню We are the world, которую спел хор величайших исполнителей USA for Africa. Проект являлся благотворительным: средства собранные от записи этой композиции в размере $61.800.000 были направлены на закупку и доставку медикаментов, продовольствия, оказания медицинской и гуманитарной помощи голодающим в Эфиопии 1984—1985 годов. С тех пор эта песня стала гимном, объединяющим людей, стремящихся помогать там, где это необходимо...

В феврале 2010 года, сразу после вручения премии Грэмми, Лайонел Ричи и продюсер Куинси Джонс вновь собрали лучших музыкантов нынешнего поколения для записи We are the World - 25, средства от которой пойдут на восстановление Гаити. Вокал Майкла Джексона в ней был сохранен....
Еще одну версию этой песни записали 57 участников с помощью веб-технологий и разместили ролик на youtube.И это тот случай,когда любители не уступают профи...
"Приходит время, когда мы слышим некий призыв
Миру объединиться в одно целое....
Люди умирают…
Время протянуть руку к жизни…
Величайший дар…
Мы не можем притворяться изо дня в день,
Что скоро что-то изменится...
Все мы - часть большой Божьей семьи,
На самом деле все,
Что нам нужно – это любовь
Мы - мир… мы - дети…
Мы те, кто делает жизнь светлее...
Так давайте же…
Мы делаем выбор…
Мы спасаем свои жизни…
Это правда, мы сделаем жизнь лучше,
Только ты и я...
Пошли им свое сердце, чтобы они знали, что кому-то не всё равно…
И тогда их жизни станут сильнее и свободнее,
Как Бог показал нам это, превратив камни в пищу....
Все мы должны помочь…
Мы - мир… мы - дети…
Мы те, кто делает жизнь светлее...
Так давайте же…
Мы делаем выбор…
Мы спасаем свои жизни…
Это правда, мы сделаем жизнь лучше,
Только ты и я...
Когда ты беспомощен, кажется, что нет надежды,
Но если ты только поверишь, то ни за что не потерпишь поражение…
Давайте же поймем, что перемены придут,
Когда мы объединимся в одно целое!
Мы - мир… мы - дети…
Мы те, кто делает жизнь светлее...
Так давайте же…
Мы делаем выбор…
Мы спасаем свои жизни…
Это правда, мы сделаем жизнь лучше,
Только ты и я..."
перевод Nika,via amalgama-lab.com














Комментарии
сб, 2010-02-27 17:37
Nightwish
+5
пт, 2010-02-26 13:55
perahly
Ну что за красота - мурашки по коже....
В день смерти Майкла Джексона были на бульваре Голливуд возле его звезды славы и тут узнали трагическую новость
вс, 2010-02-28 13:30
Bihler
Культовое место...где,как не там чувствовали масштаб трагедии...
пт, 2010-02-26 13:29
perahly
Мы и сейчас балдеем - вечно актуальная классика, а какой вокал!!!Спасибо за напоминание)))
пт, 2010-02-26 10:53
Ledan
Супер вещь. СССР тоже попытался создать что-то в этом стиле. Но как говорится и трубы поуже и и дым пожиже..
и через 20 лет
пт, 2010-02-26 15:35
perahly
WOW - Супер. Маликов-молодец - никогда не меняется, наверно питается бессмертными медузами)))
пт, 2010-02-26 11:52
-ВесНа-
Еще был и такой прикол)
пт, 2010-02-26 11:11
Bihler
Ну,тогда мы от этого балдели...покупали пластинку Кельми из-за одной этой песни...:)
пт, 2010-02-26 09:44
-ВесНа-
!